Logo IDEHPUCP
Fullscreen
1 de 15
Leer más Ver más
La fábrica de azúcar abandonada. Fue espacio de trabajo, explotación y esclavitud.
2 de 15
Leer más Ver más
Vientos fuertes soplan en otoño y levantan sábanas de polvo.
3 de 15
Leer más Ver más
La iglesia católica del pueblo, principal religión de Yapatera.
4 de 15
Leer más Ver más
La salida del único colegio que tiene primaria y secundaria en Yapatera, "José Pintado Berr".
5 de 15
Leer más Ver más
Soy yapaterana, afrodescendiente, y todos mis hijos también. María Diosdada Chuica López junto a su nieto de 14 años.
6 de 15
Leer más Ver más
Yapatera, está ubicada en la provincia de Morropón, en la región Piura.
7 de 15
8 de 15
Leer más Ver más
Los burros son utilizados como mercados ambulantes. Los ponen a jalar una carreta para abastecer de frutas y verduras a los Yapateranos.
9 de 15
Leer más Ver más
El mango es uno de los frutos principales de Yapatera, en época de cosecha muchas veces la producción es tan grande que el fruto termina como alimento para los animales y abono para sus suelos.
10 de 15
Leer más Ver más
Niños difrutando de la única canchita de loza que tiene Yapatera.
11 de 15
Leer más Ver más
Dos niños yapateranos disfrutando de la tranquilidad de su pueblo.
12 de 15
Leer más Ver más
Uno de los emblemas más representativos de Yapatera es el escrito Cumananas, don Fernando Barranzuela. Él falleció en el verano de 2017, dejando un importante elegado cultural desconocido aún por la mayoría de peruanos.
13 de 15
Leer más Ver más
De regreso a casa, después de una larga jornada en el campo.
14 de 15
Leer más Ver más
"Mi pueblo yapaterano está olvidado. Necesita inversión en la educación, acá vienen políticos y siempre ofrecen mejorar. Hasta ahorita seguimos esperando", Santos Godos Cruz, 66 años.
15 de 15
Leer más Ver más
La señora Godos Chuica es colaboradora en una de las principales tiendas de Yapatera.

Artículos

Portafolio Revista Memoria Nº29

Sonidos de Yapatera

Por: Franchesca Chacón OchoaFotoperiodista y comunicadora socio-audiovisual

El aspecto fantasmal y silencioso de la casa-cooperativa azucarera, hoy completamente abandonada, no debería engañarnos: el ruido de Yapatera es un hecho innegable. Se trata de una bulla rural e intensa, profundamente integrada con el paisaje circundante: ese inconfundible bosque hecho de polvo, de algarrobos y zapotes que fue hermosamente retratado en la mejor literatura piurana. Es la bulla de un pueblo que pasó de ser el activo y pujante centro de una constelación de haciendas, al que estaban articulados pequeños caseríos como el Chulucanas de ese entonces, a un centro poblado cada vez más disminuido y empolvado desde que fuera creada la provincia de Morropón en 1936.

Junto con el canto de las soñas, esas aves pajizas de cola larga que cambian sorprendentemente de nombre entre región y región, suenan desde temprano en Yapatera las conversaciones apresuradas de los estudiantes camino al colegio. Suenan también los mayores, sobre todo las abuelas, apurando a los niños, y suenan los niños y adolescentes yapateranos llamándose a lo lejos entre sí. En la escuela también sonarán a lo largo del día unas cuantas verdades y unas cuantas mentiras, como la afirmación falsa pero indiscutible, repetida por profesores y profesoras, de que “Piura está ubicada en la costa”.

Junto con las mototaxis y los camiones que levantan polvo, suenan también desde temprano las carretas jaladas por “piajenos”, que aseguran el comercio al menudeo, en un traqueteo constante entre el pueblo y Chulucanas, hoy capital de la provincia. Suenan, también, las cotidianas acciones del trabajo agrario y ganadero –ganado caprino, vacuno, porcino, cada uno con sus propios ruidos–, al que los yapateranos le dedican sus mejores afanes a lo largo del día, hasta que empieza a caer la tarde.

Empiezan a sonar entonces las conversaciones acostumbradas entre los vecinos, con ese rumor de risas y de chanzas entre hombres y mujeres apoltronadas en sillas dispuestas alrededor de un algarrobo. Se prenden las luces de las escasas bodegas y vuelven a sonar las soñas y los niños, pero esta vez con nuevas modulaciones, con timbres distintos, menos ajetreados, menos agudos, cada vez más integrados a la noche oscura que llama al silencio.

Tal vez entonces algunas ancianas de Yapatera vuelven sus ojos pequeños y brillantes a la silenciosa casa abandonada, esa huella indeleble de la cooperativa fracasada, pero también a los rastros que dejaron en el paisaje la hacienda y los antiguos patrones. Suenan tal vez para sus adentros no precisamente las famosas cumananas que se anuncian en las paredes del pueblo y que, junto con los checos o calabazos de percusión, buscan construir la identidad yapaterana positivamente, desde el arte y la música. Suenan tal vez para sus adentros, más bien, los relatos de los mayores y las “mayoras” (así se dice en Piura, no es lenguaje inclusivo), hablando de los antiguos rigores de la esclavitud.

Al final de la increíble novela Canto de sirena, en el epílogo, Gregorio Martínez o Candelario Navarro (¡quién sabe!) recoge la voz de Maura Figueroa, una vecina vieja de Coyungo, diciendo: “Nadie sabe cuánto hemos sufrido, carajo”. Tal vez algo parecido a esa frase, pronunciada en otro polvoriento pueblo afroperuano, es lo que suena en la mente de los ancianos de Yapatera cuando la noche ha caído y se han callado las soñas.

Compartir por:

Deja un comentario

Resumen

Doctor en Lingüística con mención en Estudios Andinos por la Pontificia Universidad Católica Del Perú. Sus temas de interés son lingüística andina, contacto lingüístico, lexicología, sociolingüística histórica, lingüística sociocultural. En los últimos años, ha sido docente de pregrado y posgrado en la Pontificia Universidad Católica Del Perú. Actualmente, es miembro del Comité Editorial de la Revista Memoria.

Suscríbete a Memoria

Y reciba cada nueva edición en tu bandeja de entrada